6.05.2015

3OH!3 - I'm Not The One

3OH!3 - I'm Not The One



You're way too young to be broken.
You're way too young to fall apart.
You're way too young to play these games,
But you better start,
But you better start.

คุณน่ะเด็กเกินไปที่จะแตกเป็นเสี่ยงๆ
คุณน่ะเด็กเกินไปที่จะแตกกระจุย
คุณน่ะเด็กเกินไปที่จะเล่นเกมเหล่านี้
แต่คุณควรจะเริ่ม
แต่คุณควรจะเริ่ม

This is when it starts,
From the beating of your heart
Till the streetlamps talk to you.
Jumping off of the edge,
your asleep in your head,
Everything's turning dark to you.

นี่มันเกิดตั้งแต่ต้น
จากจังหวะในหัวใจคุณ
จนถึงไฟข้างถนนที่พูดคุยกับคุณ
กระโดดออกจากขอบเขต
ความไม่รู้สึกตัวในหัวของคุณ
ทุกๆสิ่งกลับกลายเป็นความมืดมดเข้าสู่ตัวคุณ

I went to pick up the parts,
The doctor's hiding the charts,
He won't let me see this side of you.
It's on the tip of my tongue,
You know you're way too young
To have someone lie to you.

ฉันได้เก็บเศษเสี้ยว
หมอกำลังซ่อนแผนการณ์
เขาจะไม่ให้ฉันเห็นด้านนี้ของคุณ
นี่มันติดอยู่ที่ปลายลิ้น
คุณก็คุณน่ะเด็กเกินไป
ที่จะให้มีคนมาโกหกคุณ

I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
You'd better find somebody else and get a hold of yourself.
I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.

ฉันไม่ใช่คนที่จะ ไม่ใช่คนที่จะทำให้คุณเจ็บปวด
ฉันไม่ใช่คนที่จะ ไม่ใช่คนที่จะทำให้คุณเจ็บปวด
คุณอาจจะหาซักคนที่จะโอบกอดคุณ
ฉันไม่ใช่คนที่จะ ไม่ใช่คนที่จะทำให้คุณเจ็บปวด

You're way too young to be broken.
You're way too young to fall apart.
You're way too young to play these games,
But you'd better start,
But you'd better start.

คุณน่ะเด็กเกินไปที่จะแตกเป็นเสี่ยงๆ
คุณน่ะเด็กเกินไปที่จะแตกกระจุย
คุณน่ะเด็กเกินไปที่จะเล่นเกมเหล่านี้
แต่คุณควรจะเริ่ม
แต่คุณควรจะเริ่ม

It was the second I lit
Your first cigarette,
I forget who you used to be.
And I bit my lip
The second you sipped
The poison that was mixed for me.

เพียงไม่กี่วินาทีที่ฉันจุด (ไฟ)
บุหรี่ซึ่งเป็นมวนแรกของคุณ
ฉันน่ะลืมคนที่ที่คุณเคยเป็น
และฉันก็กัดปาก
วินาทีที่คุณจิบ (ไม่เหล้าก็สารเสพติด)
ยาพิษนั่นได้ถูกผสมเพื่อฉัน

I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
You'd better find somebody else and get a hold of yourself.
I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.

ฉันไม่ใช่คนที่จะ ไม่ใช่คนที่จะทำให้คุณเจ็บปวด
ฉันไม่ใช่คนที่จะ ไม่ใช่คนที่จะทำให้คุณเจ็บปวด
คุณอาจจะหาซักคนที่จะโอบกอดคุณ
ฉันไม่ใช่คนที่จะ ไม่ใช่คนที่จะทำให้คุณเจ็บปวด

Drink the poison lightly,
'Cause there are deeper and darker things than you.
I know 'cause I've been there too.
I know it might seem frightening
To have the world fall apart right under your shoes.
Trust me,
You'll make it through.

ดื่มยาพิษอ่อนๆ(น่าจะเป็นสารเสพติด)
เพราะพวกมันนั้นเป็นสิ่งที่ลึกลับกว่าตัวคุณ
ที่ฉันรู้เพราะว่าฉันก็เคยอยู่จุดนั้นเหมือนกัน
ฉันรู้ว่ามันอาจจะดูน่ากลัว
ที่ให้โลกนั้นแตกกระจุยใต้รองเท้าของคุณ
เชื่อฉันสิ
คุณจะผ่านมันไปได้

I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
You'd better find somebody else and get a hold of yourself.

ฉันไม่ใช่คนที่จะ ไม่ใช่คนที่จะทำให้คุณเจ็บปวด
ฉันไม่ใช่คนที่จะ ไม่ใช่คนที่จะทำให้คุณเจ็บปวด
คุณอาจจะหาซักคนที่จะโอบกอดคุณ

I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.
I'm not the one, I'm not the one who wants to hurt you.

ฉันไม่ใช่คนที่จะ ไม่ใช่คนที่จะทำให้คุณเจ็บปวด


****************************

จากเท่าที่แปลคิดว่าเนื้อหาของเพลงนี้ หลักๆก็คือการให้กำลังใจจากสิ่งที่มันร้ายๆ
คาดว่าน่าจะติดสารเสพติด (ไม่ก็เรื่องที่ไม่ดี) จนทำให้มันหลอนวนไปวนมาในหัว
แล้วผู้แต่งเพลงกำลังให้กำลังใจในการต่อสู้กับเรื่องที่มันยากที่จะลืม

1 comment:

  1. It's on the tip of my tongue.
    เท่าที่ทราบเป็นสำนวนไม่ใช่หรือคะ ที่แปลว่า จะพูดอะไรแต่นึกไม่ออก

    ReplyDelete

Note: only a member of this blog may post a comment.