แปลเพลง
Boyzone - All That I Need
I was lost and alone, trying to grow
Making my way down that long winding road
Had no reason, no rhyme, like a song out of time
And there you were standing in front of my eyes
ผมหลงทางและเดียวดาย พยายามที่จะเติบโต
สร้างทางที่จมดิ่งลง ยาวพอจะพันรอบถนน
ไร้ซึ่งเหตุผล ไร้ซึ่งจังหวะ เหมือนเพลงที่กำลังจะตาย
แต่แล้ว คุณก็มายืนอยู่ภายหน้าผม
How could I've been such a fool?
To let go of love and break all of the rules
Girl, when you walked out that door
Left a hole in my heart and now I know for sure
ทำไมผมถึงโง่เง่าได้ขนาดนี้
เพื่อที่จะทิ้งความรักไป เพื่อที่จะแหกทุกกฎ
ที่รัก ตอนที่คุณเดินออกไปจากที่นี่
คุณได้ทิ้งหลุมลึกภายในจิตใจของผม ตอนนี้แน่ใจแล้วหล่ะว่า
You're the air that I breathe
Girl, you're all that I need
And I wanna thank you, lady
คุณคืออากาศที่ผมใช้หายใจ
ที่รัก คุณคือทุกสิ่งทุกอย่าง
และขอขอบคุณจริงๆนะ คุณผู้หญิง
You're the words that I read
You're the light that I see
And your love is all that I need
คุณคือทุกถ้อยคำที่ผมเอื้อนเอ่ยออกมา
คือแสงสว่างที่รับรู้ได้ด้วยตา
และความรักจากคุณ คือทุกสิ่งในชีวิตผม
I was searching in vain, playing a game
Had no one else but myself left to blame
You came into my world, no diamonds or pearls
Could ever replace what you gave to me, girl
ผมมัวแต่ค้นหาสิ่งที่ไร้ประโยชน์ เหมือนดั่งเกมส์
มีแต่ตัวของผมที่เป็นสิ่งของที่เต็มไปด้วยตำหนิ
แต่แล้วคุณก็เข้ามาในโลกของผม ที่ไม่มีทั้งเพชร ไม่มีทั้งไข่มุก
ไม่มีอะไรจะมาแทนที่คุณได้ ที่รัก
Just like a castle of sand
Girl, I almost let love slip right out of my hands
And just like a flower needs rain
I will stand by your side through the joy and the pain
ช่างเหมือนกับปราสาททราย
ที่รัก ผมเกือบจะปล่อยความรักหลุดมือไป
ช่างเหมือนกับดอกไม้โหยหาหยาดฝน
ผมจะเคียงข้างคุณ ท่ามกลางความสุขสันต์และเศร้าโศก
You're the air that I breathe
Girl, you're all that I need
And I wanna thank you, lady
คุณคืออากาศที่ผมใช้หายใจ
ที่รัก คุณคือทุกสิ่งทุกอย่าง
และขอขอบคุณจริงๆนะ คุณผู้หญิง
You're the words that I read
You're the light that I see
And your love is all that I need
คุณคือทุกถ้อยคำที่ผมเอื้อนเอ่ยออกมา
คือแสงสว่างที่รับรู้ได้ด้วยตา
และความรักจากคุณ คือทุกสิ่งในชีวิตผม
You're the air that I breathe
Girl, you're all that I need
And I wanna thank you, lady
คุณคืออากาศที่ผมใช้หายใจ
ที่รัก คุณคือทุกสิ่งทุกอย่าง
และขอขอบคุณจริงๆนะ คุณผู้หญิง
You're the words that I read
(Words that I read)
You're the light that I see
(You're the light that I see)
And your love is all that I need
(All that I need)
คุณคือทุกถ้อยคำที่ผมเอ่ยออกมา
(คำที่เอื้อนเอ่ย)
คือแสงสว่างที่รับรู้ได้ด้วยตา
(คือแสงสว่างที่รับรู้ได้ด้วยตา)
และความรักจากคุณ คือทุกสิ่งในชีวิตผม
(ทุกสิ่งทุกอย่าง)
You're the song that I sing
(Song that I sing)
You're my love affair
(You're my love affair)
And I wanna thank you, lady
คุณคือทุกเพลงที่ผมขับร้องออกมา
(เพลงที่ขับร้อง)
คุณคือความรักที่เลวร้าย
(คุณคือความรักที่เลวร้าย)
และขอขอบคุณจริงๆนะ คุณผู้หญิง
You're all that I need, girl
You're the air that I breathe, yeah
And I wanna thank you
(And I wanna thank you, lady)
คุณคือทุกสิ่งทุกอย่าง ที่รัก
คุณคืออากาศที่ผมใช้หายใจ
ขอขอบคุณจริงๆนะ
(และขอขอบคุณจริงๆนะ คุณผู้หญิง)
You're the words that I read, girl
Your love is all I need, yeah
And I want to thank you
(And I want to thank you, lady)
คุณคือทุกถ้อยคำที่ผมเอื้อนเอ่ยออกมา ที่รัก
ผมโหยหาความรักของคุณเหลือเกิน
ขอขอบคุณจริงๆนะ
(และขอขอบคุณจริงๆนะ คุณผู้หญิง)
You're all that I need, girl
(You're the words that I read)
You're the air that I breathe, yeah
(You're the light that I see)
And I want to thank you
(And your love is all that I need)
คุณคือทุกสิ่งทุกอย่าง ที่รัก
(คุณคือทุกถ้อยคำที่ผมเอื้อนเอ่ยออกมา)
คุณคืออากาศที่ผมใช้หายใจ
(คือแสงสว่างที่รับรู้ได้ด้วยตา)
ขอขอบคุณจริงๆนะ
(ผมโหยหาความรักของคุณเหลือเกิน)
You're the words that I read
(You're the song that I sing)
คุณคือทุกถ้อยคำที่ผมเอ่ยออกมา
(คุณคือทุกเพลงที่ผมขับร้องออกมา)
ที่มาเนื่อเพลง --> metrolyrics
----------------------------------------------------------------------
เพลงนี้มอบให้สตีเฟ่นค่ะ :(
รัก
X
ADI
รัก
X
ADI

No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.